http://es.nide-auto.com
Home > Lista de Productos > Máquina de fabricación de armaduras > Máquina de inserción de la cuña > Ranura de la armadura automática insertadora de cuña

Ranura de la armadura automática insertadora de cuña

    Tipo de Pago: L/C,T/T
    Incoterm: FOB,CFR,CIF
    Cantidad de pedido mínima: 1 Set/Sets
    Plazo de entrega: 45 días

Descargar:

Información básica

Modelo: ND-LSI-1W

Machine Size: Middle Type

Customized Service: Available

Certificate: CCC

After-sales Service: Overseas Service Center Available

Machine Color: RAL9010 Or As Per Customer Requirement

Production Name: Wedge Inserter

Application: Motor Armature

Function: Insert Wedge Into Armature Slot

Información adicional

Paquete: paquete de caja de madera

productividad: 100sets

Marca: Nide

transporte: Ocean,Land

Lugar de origen: China

Capacidad de suministro: 100 sets per year

Certificados : ISO

DDescripción


Esta máquina automática de inserción de cuña de armadura se utiliza para insertar la cuña en la ranura de la armadura, a fin de aislar la armadura. La máquina se puede personalizar según los diferentes requisitos del cliente.


Parámetro técnico de la máquina insertadora de cuña

Outside Dimension

910*880*1300(L*W*H)mm

Equipment Weight

250 Kg

Motor Power

0.75 Kw

Work Voltage

380 VAC

Work Air Pressure

0.4-0.6 hMp

Manufacturing Product

Motor Rotor Insulated Paper

Rotor O.D. Range

φ20-φ55

Length of Insulation Paper

15-60 mm Adjustable

(MAX) Width of wedge

25 mm

Rotor Slot number

8-24 slots

Work procedure

Feeding-install fixture-plug  in discharge

Fixture

Pneumatic  Mechanical Fixture

Feeding form

Automatic

Lubricant form

Grease lubrication


Rotor hecho por esta máquina

rotor wedge inserting machine


Averías y solución de problemas

Malfunction

Check

 

 

 

A.Equipment  not run even  press start button

 

n  Power and air supply

n  Make sure all input signal from sensor are correct, travel switch (X10) is pressed, no signal from counter sensor (X2), push bar protector (X7) and no paper sensor(x6) and full feeding (X4). Also, there is signal from the mechanic hand (X0) and magnetic sensor (X1) of small cylinder.

n  Brake is power off or not

n  The feeding sensor(X3) should have signal if there is rotor on the guide way.

n  Check cylinder and air pipe, make sure the pressure is between 0.4 and 0.6MPa

B. Fail to feed paper

n  Check  whether the paper is jammed in the feeding or discharging part, whether the upper press wheel is down pressed

C. No action or improper action in big cylinder

n  Make sure the air pressure is  0.4 -0.6MPa

n  Check whether the magnetic valve is functional.

n  Adjust the release valve of feeding cylinder to 0.3 Mpa

D. Incorrect work indexing

n  Adjust  indexing  screw

E. No action in small cylinder

n  Check whether the mechanical valve is down pressed.

F. The position is not correct after reset

n  Adjust the counter sensor screw and make sure it is on the right position after reset.

 

 

 

G. Paper jam

 

n  If it was blocked in the forming tooling, the equipment would stop because of the protective switch on duty. If it was blocked behind the upper press wheel, press the stop button, now the mechanical hand still hold the rotors, press the single/automatic button to adjust it to manual, the mechanical hand will release the rotor, then take out the paper, and reset, adjust the button to automatic, and start the equipment.

Aviso antes de la operación

(1) Confirme la base de envío en la lista de embalaje después de desembalar y compruebe si las piezas de repuesto están dañadas durante el transporte o no. Solo se puede utilizar después de ser instalado y bien depurado por nuestro técnico.

(2) Para que funcione normalmente y garantice la vida útil, la tensión de entrada debe ser CA 380V (tolerancia +/- 10%), y la presión de aire debe estar entre 0.4 y 0.6Mp.

(3) Se requiere una protección a tierra confiable.

(4) No abra la puerta o el protector de seguridad cuando la máquina esté funcionando o se detenga parcialmente, ya sea ponga su mano u otra parte del cuerpo en la máquina

(5) Observe el funcionamiento de la máquina, deténgala inmediatamente cuando encuentre cualquier condición anormal. Solo se soluciona el fallo de funcionamiento, la máquina puede volver a funcionar.

(6) El interruptor debe configurarse en estado de acción simple cuando verifique o mantenga el equipo, y la alimentación debe estar apagada.



PRODUCTOS POR GRUPO : Máquina de fabricación de armaduras > Máquina de inserción de la cuña

Contactar proveedor
  • *Asunto:
  • *Mensajes:
    Su mensaje debe ser de entre 20 a 8,000 caracteres.
Contactar Proveedor?Proveed
Annie Ms. Annie
¿Qué puedo hacer por ti?
Contactar Proveedor